Музыкальный Интернет портал
BESTCLUB.com.ua
12 Декабря 2018 Среда
 
Статьи и отчеты с концертов

Интервью группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа

Интервью группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа
13.08.2012

Интервью группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа с Одесского международного кинофестиваля. 2012 г.

 

Участники британской клезмер-клеш группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа о том, как переплести в музыке этнику и электронику, о комфортных для музыкантов городах и о необходимости конфликтов в группе.

 

В вашей музыке перемешивается множество стилей  и  народных мотивов. Как это у вас получается? Что должно произойти в Вашей жизни, чтобы Вы обратились к культуре определенной страны?

Бриджит: Это все Лондон. Там  все очень динамично. Там легко и быть в курсе последних тенденций в музыке, и  одновременно знакомится с национальной музыкой. 

Джош: Даже если просто пройтись по его улицам, слышишь, как уличные музыканты играют народную музыку. И, при этом там очень мощный пласт электронной музыки. Когда мы только создавали группу, тем, что нас объединяло, был мощный интерес к музыкальному наследию Европы, особенно восточной Европы, к примеру, Польши.

 

Википедия называет Вашу группу клезмер-бенд. Откуда это увлечение? У Вас в семье кто-то занимался такой музыкой?

Джош : Нет, в детстве я лично такого не слышал.  Клезмерскую музыку впервые услышал позже, мне было лет двадцать. Слышал ее у друзей, на концертах, во время путешествий. И был очарован богатством ее звучания. Стал интересоваться, слушать. Когда мы основали нашу группу, то стали экспериментировать с клезмерской музыкой.  В результате,  получился наш первый альбом EP "Digital Folklore" (2002).
Бриджит: Я тоже никогда не интересовалась клезмерской музыкой, пока не пришла в группу. Но сейчас мне очень нравится

 

Джош: Тут еще много зависит от того, что вкладывать в понятие "клезмер". Традиционно, это мелодии, созданные сотни лет назад.  Но нам никогда не было интересно играть аутентичную музыку. Мы ищем новые подходы к исполнению национальных мотивов, мы переосмысливаем их на современный лад.

 

А экспериментировать с украинской музыкой Вы не пробовали? Вы знакомы с нашими современными исполнителям?
Джош: Вы знаете, пока мы не можем сказать, что знакомы с украинской культурой. Пожалуй, что не вспомню ни одного вашего исполнителя. Но зато у нас есть песня, которая называется Crimea (Крым) . Один из наших музыкантов путешествовал в тех краях. Он заехал в какое-то село, и кто-то из местных жителей наиграл ему мелодию. Позже она легла в основу нашей песни. Точно мы не знаем, является ли это украинской народной музыкой. Но, по-крайней мере, она родом из Украины, это точно. В принципе, обычно мы так и создаем наши песни – не так уж важно из какой страны музыка. Нам ценна ее оригинальность, ее красота. Но, в результате, мы же все равно ее переосмысливаем.

Когда вы создаете свою музыку, есть ли у вас какой-то замысел? Например, рассказать посредством нее какую-то историю, или создать какое-то особое настроение?
Джош: Для нас всегда первоначальна музыка. То есть, мы сначала делаем какие-то музыкальные эскизы, и вот когда у композиции появляется какое-то настроение, тогда уже приходит понимание, о чем она. Тогда мы подбираем слова к музыке.
Бриджит: Вся история создается как пэчворк, фрагмент к фрагменту, и затем мы получаем целостное произведение. Каждый из музыкантов вносит свою лепту.

 

А вы часто ссоритесь на репетициях?
(Смеются) Дааа, частенько бывает.
Бриджит: На самом деле, мне кажется, это здоровая рабочая атмосфера.
Джош: Любой конфликт допустим до тех пор, пока он заканчивается компромиссом. Тогда от этого все выигрывают.

 

Вы все в группе серьезно занимаетесь электронной музыкой. Сейчас уже не одно поколение молодежи выросло именно на электронике. Среди старшего поколения бытует мнение, что такого рода увлечение лишает молодежь национальных корней, чувства причастности к нации. Как вы относитесь к такому мнению?
Джош
: Мне кажется, в том, что ты слушаешь—этническую ли, современную ли музыку, нет противоречия и конфликта. Выбирать что-то одно—это слишком просто. Сегодняшний мир звучит полифонично.
Бриджит: Суть в том, что можно создавать что-то свое, новое, на основе того, что уже существовало веками до тебя.

 

А ваши музыкальные предпочтения менялись с возрастом?

Джош: Мне кажется, что не так уж сильно. Но с другой стороны, мои предпочтения очень широки, и я всегда слушал очень много разной музыки.
Бриджит: У нас в группе у всех разные музыкальные вкусы, но, одновременно мы открыты к новому.

 

А что вы слушаете в свободное время?
Бриджит: Я очень люблю Нину Симон. Она просто восхитительна. Еще с удовольствием слушаю Джефа Бакли, Вана Мориссона.
Джош: А мне в последнее время нравятся The National. Они такие меланхоличные.

 

Вы много путешествуете и, в целом, производите впечатление людей, чувствующих себя как дома где угодно. Скажите, а если бы вы выбирали город, в котором хотелось бы осесть, если даже не сейчас, то в старости, где бы вам хотелось жить?

Бриджит: Когда я состарюсь…Ох.. Ну, что же, я, все-таки, очень люблю лондонскую жизнь. Очень сложно решится на что-то ее променять. Разве что, на Париж. Там мне тоже очень нравится.
Джош: Мне нравятся многие города, из тех, где довелось побывать. Лондон, Берлин, Стамбул. Жаль, мы в Киеве практически не были, возможно, мне бы и там понравилось. Безусловно, я городской житель, но если думать о тех временах, когда я состарюсь, то, не исключено, что мне захочется покоя, и я перееду куда-нибудь в тихое, спокойное место за город. Пока, конечно, мне сложно представить, как все сложится.

 

 Иинтервью Группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа с Одесского международного кинофестиваля. 2012 г. Иинтервью Группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа с Одесского международного кинофестиваля. 2012 г. Иинтервью Группы Oi-Va-Voi Джош Бреслав и Бриджит Амофа с Одесского международного кинофестиваля. 2012 г.

 

Журналист: Ольга Иванова

Фото: Саша Населенко 

Комментарии Комментировать
 
Комментировать